A mixture of art in all its forms and random grabs from life and whatever else bubbles up….

Romanian Tanka…

Exista un loc
cu cerul mereu senin
la capăt de drum.
Trebuie sa crezi asta
doar așa îl poți găsi

There is this one place
where the sky is always clear
the end of the road.
You must truly believe this
in order to find it, too

Jules Cohn Botea


De ziua ta
nu am nimic să-ţi ofer.
Mai târziu, poate,
vei afla c-am scris nişte
poeme de dragoste.

For your birthday
I have nothing to offer you.
Maybe, later on,
you will be told I wrote
a few love poems.

Manuela Miga


ridic ciutura
să strâng cu mâna căuș
stele bob cu bob –
când vii la ceas de taină
le prefir în calea ta

water in the well
with my palm I skim the pail
to catch stars one by one—
when in the night you visit
I scatter them before you

Vasile Smărăndescu




18 responses

  1. Your geste is a beau one. There are excellent Romanian poets, some of their work is unknown for many readers.
    Have a beautiful day!

    August 7, 2011 at 18:28

    • I tried to find something different!!! For the well known poets/writers there are many translations ..so i wanted to show some (unknown) talent.
      have a great day too 🙂

      August 7, 2011 at 18:48

  2. Adina Enachescu– Caleea Lactee
    răsună sub tălpile
    dulcilor îngeri—
    Sub clar de lună plină
    dormeau toate apele

    The Milky Way
    sounds under the toes
    of sweet angels—
    Under full moon clear
    all the waters slept

    Translation: Vasile Moldovan

    August 7, 2011 at 19:58

    • Vasile Moldovan
      From The Moon’s Unseen Face
      Translated into English by Christain-Mihail
      A young child’s visage
      stuck against the window’s glass:
      the full Moon’s bright cheek
      Lacustrine carpet—
      warped amongst all those algae,
      the Moon’s fair curls
      Avoiding the moon
      Only the shadow’s shadow
      through desert village
      Quaint company:
      together in the cobweb
      a fly and the Moon
      Clothes hanging to dry—
      the evening’s wind undresses
      the Moon’s kimono
      Tunnel through the fog—
      the dying man’s wide open eyes
      seeking for the Moon
      A leaf’s javelin
      moves around the Moon’s barrier
      like a thin razor
      Another sunset—
      naughty, behind the fir trees
      the Moon’s chubby cheek
      Night fishing party—
      amongst dozens of dark hooks
      the Moon’s bright sickle
      upright to the skies
      a thin ladder out of silk:
      the Moon’s shiny rays

      August 7, 2011 at 20:24

  3. Pingback: îmblânzeşte-mă « Rokssana's Blog

  4. Splendid.Dupa parerea mea este unul dintre cele mai bune articole pe care le-am vazut pe acest blog.Numai prima fraza valoreaza cat o mie.

    August 7, 2011 at 21:29

    • Thank you very much !! thats very much appreciated 🙂

      August 7, 2011 at 21:32

  5. Wow. Those poems are beautiful. So atmospheric, so moving and beautiful!

    August 7, 2011 at 21:43

    • yes very beautiful I was looking for something else and came across these ..and am very impressed 🙂

      August 7, 2011 at 22:28

  6. Pingback: Nu zeii sunt de vina… « lunapatrata

  7. Pingback: Naiv. În rest, simplu « Teo Negură

  8. Pingback: Promo – Palatul Vrăjitoarei – episodul 20 « Link-Ping

  9. Pingback: Aglomeraţie « Ioan Usca

  10. Pingback: versuri şi muzichii de început de săptămînă | Ţara vorbelor în vânt

  11. Pingback: Joc: cine eşti tu, cine sunt eu? « VeroVers

  12. Pingback: Superficialitatea « Rokssana's Blog

  13. Pingback: Primavara israeliana « Hai ca se poate!

  14. Pingback: ganduri « Rokssana's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s