A mixture of art in all its forms and random grabs from life and whatever else bubbles up….

0 REMAIN, DEAR ONE… Mihai Eminescu

Full view here

0 REMAIN, DEAR ONE…

“O remain, dear one, I love you,
Stay with me in my fair land,
For your dreamings and longings
Only I can understand.

You, who like a prince reclining
O’er the pool with heaven starred;
You who gaze up from the water
With such earnest deep regard.

Stay, for where the lapping wavelets
Shake the tall and tasseled grass,
I will make you hear in secret
How the furtive chamois pass.

Oh, I see you wrapped in magic,
Hear your murmur low and sweet,
As you break the shallow water
With your slender naked feet;

See you thus amidst the ripples
Which the moon’s pale beams engage,
And your years seem but an instant,
And each instant seems an age.”

Thus spake the woods in soft entreaty;
Arching boughs above me bent,
But I whistled high, and laughing
Out into the open went.

Now though e’en I roamed that country
How could I its charm recall…
Where has boyhood gone, I wonder,
With its pool and woods and all?

English version by Corneliu M. Popescu

SOURCE

rokssana
innerspacejournal
incaunipocrit
alicegeorgiana
clipedecluj
cristi
ivanuska
stropidesuflet
griska
zamfirpop
papornitacuvorbe
romanianstampnews
stefania
teonegura
theodora0303
vis-si-realitate
blogulise
filumenie

30 responses

  1. Pingback: Întâlnire de gradul III « Ioan Usca

  2. August 22, 2011 at 09:37

  3. August 22, 2011 at 09:38

  4. Pingback: Jurnalul unui taliban | Ţara vorbelor în vânt

  5. Pingback: Revoltator – Andrei Placinta vrea sa ceara trimiterea in judecata a celui care l-a impuscat cand isi lovea prietena si calca un barbat cu masina « Dum spiro, spero

  6. Pingback: 0 REMAIN, DEAR ONE… Mihai Eminescu (via androxa) | Ado Feck

  7. Most beautiful! It seems a little strange for me, you know, this is the first time I’ve read this poem in English.

    August 22, 2011 at 11:36

    • Well for me its refreshing because my romanian is not so good to understand in original..andits good for others in other countries to read mihai 🙂

      August 23, 2011 at 07:47

  8. Pingback: Socrate si testul celor trei | Rokssana's Blog

  9. Nice. I posted a part of it on my blog. Sometime.

    August 22, 2011 at 13:20

  10. Pingback: Autohipnoza XVIII | innerspacejournal

  11. Pingback: Mesaj către pinguitori « Mustăţi lungi, gheare lungi

  12. suna bine 🙂

    August 22, 2011 at 17:11

  13. Pingback: Rezultatele alegerilor partiale parlamentare din Neamt si Maramures un esec al USL? « Hai ca se poate!

  14. Pingback: Angel Falls « O lume in imagini

  15. Pingback: Traind intr-o lume de vis … « Silence's Blog

  16. Pingback: tacerea | Rokssana's Blog

  17. Alicegeorgiana

    It is a nice translation, but the original one is still my favorite! Have a nice evening!

    August 22, 2011 at 20:19

  18. Pingback: Scotch on the rocks « schtiel

  19. One of the great post of you.Good job!
    That’s is my favorite…
    Good luck!

    August 22, 2011 at 23:00

    • Thank you very much !! 🙂

      August 23, 2011 at 07:36

  20. Pingback: D-ale perfecțiunii | Rokssana's Blog

  21. Beatiful translation.. :))Good work…

    August 23, 2011 at 11:21

  22. Pingback: USL este si va fi un esec electoral zice Basescu Traian presedintele “The esec” « Hai ca se poate!

  23. Pingback: Beats the moon upon my window – M. Eminescu | innerspacejournal

  24. Pingback: Sa nu iei numele Domnului Dumnezeului tau in desert « Dum spiro, spero

  25. Pingback: 50 cents « O lume in imagini

  26. Pingback: Maturitatea | Rokssana's Blog

  27. Pingback: Coffee « schtiel

  28. Pingback: Androxa is back | Ado Feck

Leave a reply to rokssana Cancel reply